carnevalemanfredonia.it
» » The Forgotten Japanese: Encounters with Rural Life and Folklore

eBook The Forgotten Japanese: Encounters with Rural Life and Folklore download

by Jeffrey Irish,Tsuneichi Miyamoto

eBook The Forgotten Japanese: Encounters with Rural Life and Folklore download ISBN: 1933330805
Author: Jeffrey Irish,Tsuneichi Miyamoto
Publisher: Stone Bridge Press (March 1, 2010)
Language: English
Pages: 320
ePub: 1688 kb
Fb2: 1405 kb
Rating: 4.6
Other formats: txt azw rtf lrf
Category: Traveling
Subcategory: Asia

Translator Irish, a resident of a rural Japanese village himself, brings a deft touch to the translation. Tsuneichi Miyamoto (1907-81) was a a leading scholar of Japanese folklore and customs.

Translator Irish, a resident of a rural Japanese village himself, brings a deft touch to the translation. Though largely unknown in the West, Miyamoto Tsuneichi (1907-81) was a pioneering figure in the field of Japanese folklore studies, on a par with the legendary Yanagita Kunio. He walked over 160,000 kilometers through rural Japan, collecting the songs, stories, and images of a dying way of life, and was an advocate of social and economic invigoration of rural Japan.

Miyamoto Tsuneichi, trans. Jeffrey S. Irish, The Forgotten Japanese: Encounters with Rural Life and Folklore.

The Forgotten Japanese book . Start by marking The Forgotten Japanese: Encounters with Rural Life and Folklore as Want to Read: Want to Read savin. ant to Read. Tsuneichi Miyamoto (1907–1981), a leading Japanese folklore scholar and rural advocate, walked 160,000 kilometers to conduct interviews and capture a dying way of life. This collection of photos, vignettes, and life stories from pre- and postwar rural Japan is the first English translation of his modern Japanese classic.

Tsuneichi Miyamoto (1907-1981), a leading Japanese folklore scholar and rural advocate, walked 160,000 .

Tsuneichi Miyamoto (1907-1981), a leading Japanese folklore scholar and rural advocate, walked 160,000 kilometers to conduct interviews and capture a dying way of life. From blowfish to landslides, Miyamoto's stories come to life in Jeffrey Irish's fluid translation. He was recently elected mayor of his 28-person village.

Among his many books, The Forgotten Japanese (Japanese title: Wasurerareta Nihonjin) is probably . The translator, Jeffrey Irish, captures well the vitality of Miyamoto’s prose. He also makes the text more readable by rearranging it slightly

Among his many books, The Forgotten Japanese (Japanese title: Wasurerareta Nihonjin) is probably the most widely read. He also makes the text more readable by rearranging it slightly. In total there are eighteen stand-alone stories, most of which focus on a person, practice, or place.

Электронная книга "The Forgotten Japanese: Encounters with Rural Life and Folklore", Tsuneichi Miyamoto, Jeffrey Irish

Электронная книга "The Forgotten Japanese: Encounters with Rural Life and Folklore", Tsuneichi Miyamoto, Jeffrey Irish. Эту книгу можно прочитать в Google Play Книгах на компьютере, а также на устройствах Android и iOS. Выделяйте текст, добавляйте закладки и делайте заметки, скачав книгу "The Forgotten Japanese: Encounters with Rural Life and Folklore" для чтения в офлайн-режиме.

Tsuneichi Miyamoto (1907-1981), a leading Japanese folklore scholar and rural advocate, walked 160,000 kilometers to conduct interviews and capture a dying way of life

Tsuneichi Miyamoto (1907-1981), a leading Japanese folklore scholar and rural advocate, walked 160,000 kilometers to conduct interviews and capture a dying way of life.

The Forgotten Japanese: Encounters with Rural Life and Folklore. By Miyamoto Tsuneichi; translated by Jeffrey S. Irish. Stone Bridge Press, Berkeley, 2010. Miyamoto Tsuneichi (190781). png The Journal of Japanese.

Tsuneichi Miyamoto (1907–1981), a leading Japanese folklore scholar and rural advocate, walked 160,000 kilometers to conduct interviews and capture a dying way of life

Tsuneichi Miyamoto (1907–1981), a leading Japanese folklore scholar and rural advocate, walked 160,000 kilometers to conduct interviews and capture a dying way of life.

Tsuneichi Miyamoto (1907–1981), a leading Japanese folklore scholar and rural advocate, walked 160,000 kilometers to conduct interviews and capture a dying way of life. This collection of photos, vignettes, and life stories from pre- and postwar rural Japan is the first English translation of his modern Japanese classic. From blowfish to landslides, Miyamoto's stories come to life in Jeffrey Irish's fluid translation.

Comments: (2)
Faegal
The Forgotten Japanese was first published in 1960 and this classic has remained in print in Japan until the present day with more than 57 printings, relating oral accounts of Japanese rural life from 1850-1960. In fact, it was an eyeopener for the Japanese who read the book in 1960 as the way of life described in this book had already mostly passed away.

I love to read travelogues of Japan, but most of the modern ones (written by foreigners like Alan Booth, Alex Kerr, Donald Keene) in the 70s, 80s and 90s place the past on a pedestal and lament its passing. The notion of an idealized rural life does the real Japanese lifestyle a grave disservice as the reality, as depicted in this book is more nuanced, harsher yet more full of vitality and charm.

When reading the book one learns that one has to carry one's own rice when travelling around the country for there is none to be spared, children are considered to be adults at 6 years old. Most farming families kept two years store of food and one only ate the unhusked rice from the year before. Those too poor to take care of their children were given away. There are the dangers of going out to sea, no matter how good a fisherman you were.

But at the same time they would walk 8-10 miles if there was a beautiful girl and sneak into their houses, peeing on the runners when sneaking in so they wouldn't squeak. Singing competitions where the winner could sleep with the loser. Priests with the powers to see into people's hearts and stories of ghosts and fox spirits. There was immense beauty in that life also.

For those who want to really understand rural Japan, beyond staying at the local ryokan, Jeffrey Irish has done a wonderful job of translating this into easily readable english. This is truly an indispensible resource and is well worth reading and re-reading.
Hirah
thank You :)