carnevalemanfredonia.it
» » Translation Teaching: From Research to the Classroom

eBook Translation Teaching: From Research to the Classroom download

by Sonia Colina

eBook Translation Teaching:  From Research to the Classroom download ISBN: 0072487097
Author: Sonia Colina
Publisher: McGraw-Hill Humanities/Social Sciences/Languages; 1 edition (February 11, 2003)
Language: English
Pages: 160
ePub: 1368 kb
Fb2: 1340 kb
Rating: 4.2
Other formats: lit mobi rtf doc
Category: Reference
Subcategory: Foreign Language Study and Reference

Following some fifty years of 'conduit-style' translator training (largely teacher-centered, transmissionist and often focused on largely decontextualized contrastive linguistic transcoding, the 21st century finally heralded in a new educational (as opposed to merely training) perspective: focused on processes more than products, based on social constructivist views of learning, and electrified by an awareness of translation as an expert activity situated.

Contrastive rhetoric and text-typological conventions in translation teaching.

Translation quality evaluation: Empirical evidence for a functionalist approach. The translator 14 (1), 97-134, 2008. Fonología generativa contemporánea de la lengua española. RA Núñez-Cedeño, S Colina, T Bradley. Georgetown University Press, 2014. The Translator 8 (1), 1-24, 2002. Contrastive rhetoric and text-typological conventions in translation teaching.

Books By Sonia Colina. by José Ignacio Hualde.

Translation Teaching book. Goodreads helps you keep track of books you want to read.

Home Browse Books Book details, Color in the Classroom: How American Schools. Color in the Classroom: How American Schools Taught Race, 1900-1954. They believed that if teachers presented race in scientific and egalitarian terms, conveying human diversity as learned habits of culture rather than innate characteristics, American citizens would become less racist.

ISBN 13: 9780072487091.

Sonia Colina is Professor of Hispanic Linguistics in the Department of Spanish and Portuguese at the University of. .

Sonia Colina is Professor of Hispanic Linguistics in the Department of Spanish and Portuguese at the University of Arizona, where she teaches linguistics and translation.

The provision of an equal education opportunity to limited English proficient students. U. S. Department of Education. Washington, DC: Author. Der Übersetzungprozess bei Berufsübersetzern-Eine Fallstudie [The translation processes of professional translators: A case study. R. Arnts (E., Textlinguistik und Fachsprache.

This new title in the McGraw-Hill Second Language Professional Series contributes to the emerging new discipline of Translation Studies, and, more specifically, to translation pedagogy. As such it connects theory and research to teaching practice through a pedagogical framework that serves as the foundation for teacher education and preparation. While it has as a goal the explanation of relevant theoretical and empirical research, its more encompassing objective is to serve as a handbook for the training of translation teachers. The result is a systematic methodology of translation teaching that replaces the anecdotal approaches that have been dominant in this field.